SSブログ

マグリットの山高帽…先生、頭焦げた? [子ども英会話]

PROJECT K : Kikko & Youki の アナログブログ
2015.06.29(執筆担当:Youki)たぶんVol.219
★Web上ブログも是非チェック! http://project-kk.blog.so-net.ne.jp/ ★

「・・・頭、焦げたの?」

こちらは、最近わたくしYoukiがノックアウトされた言葉です。

*******************************

PROJECT K のKids英会話クラスには、K君という、今小学校2年生の男の子が通って下さっています。
このK君は、とても人懐っこくて、素直で、時々やんちゃで、時々強がる(笑)、
その年齢特有の可愛らしさで溢れた子です。

最近、その子専用の、「消しゴム付鉛筆」をPROJECT Kは用意しました。
それが、これ。

一体化.jpeg
【ルネ・マグリットの山高帽付、鉛筆】です。
  
これ、山高帽が消しゴムになっているんですよ~♪
そして、鉛筆から自由に取り外しができます。
帽子をとると・・.jpeg
東京まで観に行った「ルネ・マグリット展」の特設ショップで売られていて、「K君専用の、消しゴム付鉛筆にしよう!」と買ったお気に入りです。


うん、ルネ・マグリットといえば、山高帽ですもんね!
様々な作品で、山高帽をかぶった紳士が謎を振りまいてくれます。

山高帽の男性だらけ.png
「山高帽 マグリット」で、検索するとたくさん出てきました!

マグリットらしさを表現した、ナイス商品!

この山高帽付鉛筆を渡した初日、K君は、鉛筆でアルファベットを書くよりも先に、山高帽(消しゴム)を、取っては外しを繰り返して遊びだしました。

そして、山高帽だけを指につまんだK君が、私に言いました。

「Youki先生、この帽子、かぶれる?」

かわいいーー♪
この小ささの、しかも消しゴムの帽子を、本当に人の頭にのせようという発想は、私には無かった!
その発想に、いきなり胸をときめかせるYouki。


「うん、いいよ。じゃあ、かぶらせて。」

さっそく頭のつむじをK君の方に向けてかがみます。

すると・・・帽子を乗せようとしたK君から、冒頭のセリフが・・・

「Youki先生、・・・頭、焦げたの?」

「????」

まったくK君の言っていることがわからないYouki。
頭が焦げてる?私の髪の毛、そんなにチリチリだっけ、今日!?

「なんで?燃やしてないよ。」

「だって、Youki先生の頭、てっぺんだけ髪の毛、黒いもん。燃やしたんでしょ~!」

「!!!!!!!!!!!!!」


そう、確かに私の頭のてっぺんは黒かったんです。
なぜなら、最後に茶色くヘアカラーをした時から時間が立ちすぎて、地毛が出てきてしまっていたから!!
要するに、「プリン状態」だったのです。

その、地毛が出てきちゃって、頭のてっぺんだけ黒い状態を、“焦げた”と表現するなんて!!!!!!!!
きっと、まだK君には「髪の毛を染める」という概念そのものが無いのでしょう。
だから、もう、本当に純粋に、「頭が黒くなってるから・・・焦げちゃったのかな?」、と思ったのでしょうね。
その澄み切ったグニャングニャンの感性たるや!!!!!!!!!!!
・・・なんかもう、うらやましすぎて涙が出そう・・・。

一応私も、「とんでもない妄想が飛び出す、妄想館長」として一部に知られてはいるんですけどね・・・
K君みたいな澄んだ感性は、さすがにもうありませんでした・・・。
妄想、な時点で、“つくりもの感”があるから、そもそも勝負にならないか・・・。
ううう・・・完敗だよ、K君・・・。

ちなみに、先週、ちゃんとカラーし直してきました!
だから、「焦げ、ちゃんと取れたよ♪」って、次のレッスンでK君に言おうっと♪

**********************************

このエピソードをきっかけに、
「子どもの感性を活かしながら、英語でもちゃんとその感性が伝わる楽しさのあるクラスづくり」をしていかないとなぁ・・・と改めて考えた、Youkiです。

これは、お子さんだけには限りませんね。
お子さまからシニアまで、英語で「伝えたいこと」が、パーソナリティーや感性と共に伝わる喜びを実感して頂けるよう、これからも、PROJECT Kでは、皆さまのお手伝いをさせて頂きますので、どうぞよろしくお願いいたします!

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。